「エモい」という言葉があるらしいですね。
Webの写真ブログをいくつか見ていた時に、あるサイトで「今日一番のエモい写真」としてある景色を切り取った写真が掲載されていました。
なんだ!?「エモい」って・・・。
オジサン、的には今一つ良くわからない表現で。
おそらく、その方は「今日一番感動した、心に響いた写真」・・・的な意味で使っていたのでしょうが、どうにも居心地の悪い、お尻がムズムズするような、そんな雰囲気を残す表現に写真よりも言葉が頭に残ってしまいました。
ネットをくってみると、「Emotional (感情的な)」から来ているという説があるとのこと。
(一説ではありますが)
で、考えました。
おそらく掲載者は「今日一番のお気に入り」的な意味合いで使っていたのかな?・・・と。
私も一応、日本人を半世紀以上やっている身ではあるのですが、日本語が段々解らなくなってきているようで。しかも、写真ブログで言葉が際立つ・・・って、とは思いましたが、今はそれが当たり前、常識なのかも知れないなと考え直しました。ちょっと不思議ではありますが。
ということで、私も真似をして「この日のエモい写真」をアップしてみました。
特に何ということもないのですが、自分的には「ちょっといい感じ」な一枚でしたので。